Home Master Index
←Prev   2 Samual 13:24   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויבא אבשלום אל המלך ויאמר הנה נא גזזים לעבדך ילך נא המלך ועבדיו עם עבדך
Hebrew - Transliteration via code library   
vybA AbSHlvm Al hmlk vyAmr hnh nA gzzym l`bdk ylk nA hmlk v`bdyv `m `bdk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
venitque ad regem et ait ad eum ecce tondentur oves servi tui veniat oro rex cum servis suis ad servum suum

King James Variants
American King James Version   
And Absalom came to the king, and said, Behold now, your servant has sheep shearers; let the king, I beseech you, and his servants go with your servant.
King James 2000 (out of print)   
And Absalom came to the king, and said, Behold now, your servant has sheepshearers; let the king, I beseech you, and his servants go with your servant.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, I beseech thee, and his servants go with thy servant.

Other translations
American Standard Version   
And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheep-shearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant.
Darby Bible Translation   
And Absalom came to the king, and said, Behold, now, thy servant has sheepshearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he came to the king, and said to him: Behold thy servant's sheep are shorn. Let the king, I pray, with his servants come to his servant.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant.
English Standard Version Journaling Bible   
And Absalom came to the king and said, “Behold, your servant has sheepshearers. Please let the king and his servants go with your servant.”
God's Word   
Absalom went to the king and said, "Since I have sheepshearers, Your Majesty and your officials are invited [to feast] with me."
Holman Christian Standard Bible   
Then he went to the king and said, "Your servant has just hired sheepshearers. Will the king and his servants please come with your servant?"
International Standard Version   
Absalom had gone to the king to ask him, "I've brought some men to shear the sheep. Won't you please come and join me, along with your senior staff?"
NET Bible   
Then Absalom went to the king and said, "My shearers have begun their work. Let the king and his servants go with me."
New American Standard Bible   
Absalom came to the king and said, "Behold now, your servant has sheepshearers; please let the king and his servants go with your servant."
New International Version   
Absalom went to the king and said, "Your servant has had shearers come. Will the king and his attendants please join me?"
New Living Translation   
He went to the king and said, "My sheep-shearers are now at work. Would the king and his servants please come to celebrate the occasion with me?"
Webster's Bible Translation   
And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheep-shearers; let the king, I beseech thee, and his servants go with thy servant.
The World English Bible   
Absalom came to the king, and said, "See now, your servant has sheepshearers. Please let the king and his servants go with your servant."